"Little Stars and Elves"
Viviré en tu recuerdo
I will live in your memory
como un simple aguacero
like a simple downpour
como un simple aguacero
like a simple downpour
de estrellitas y duendes
of little stars and elves
vagaré por tu vientre
I will loiter through your womb
mordiendo cada ilusión.
biting every illusion.
Vivirás en mis sueños
You will live in my dreams
como tinta indeleble
like indelible ink
como mancha de acero
like a stain of steel
no se olvida el idioma
language is not forgotten
cuando dos hacen amor.
when two make love.
[Estribillo]
[Chorus]
Me tosté en tus mejillas
[Chorus]
Me tosté en tus mejillas
I got toasted in your cheeks
como el sol en la tarde
like the sun in the afternoon
se desgarra mi cuerpo
my body tears apart
y no vivo un segundo
and I can't live a second
para decirte que sin ti muero.
without telling you, that I die without you.
Me quedé en tus pupilas mi bien
I am trapped in your pupils my love
ya no cierro los ojos
I no longer close my eyes
me tiré a los mas hondo
I threw myself in the deepest
y me ahogo en los mares
and I am drowning in the seas
de tu partida, de tu partida.
of you leaving, of you leaving.
[Interludio Instrumental & Vocal]
[Instrumental & Vocal Interlude]
Andaré sin saberlo
I will walk without knowing
calzaré de tu cuerpo
I will cover your body
como huellas en hierro
like fingerprints on iron
comeré lo que sobre
I will eat what you leave me
dentro de tu corazón.
inside your heart.
Y seré un mar desierto
And I will be a deserted ocean
una frase silente
a silent phrase
la elegida de un beso
the chosen for a kiss
un planeta de celos
a planet of jealousy
esculpiendo una canción.
sculpting a song.
[Estribillo]
[Chorus]
Me tosté en tus mejillas
I got toasted in your cheeks
I got toasted in your cheeks
como el sol en la tarde.
like the sun in the afternoon.
se desgarra mi cuerpo
my body tears apart
y no vivo un segundo
and I can't live a second
para decirte que sin ti muero.
without telling you, that I die without you.
Me quedé en tus pupilas mi bien
I am trapped in your pupils my love
ya no cierro los ojos
I no longer close my eyes
me tiré a los mas hondo
I threw myself in the deepest
y me ahogo en los mares
and I am drowning in the seas
de tu partida, de tu partida.
of you leaving, of you leaving.
[Repite...]
[Repeat...]
Me tosté en tus mejillas
I got toasted in your cheeks
I got toasted in your cheeks
como el sol en la tarde
like the sun in the afternoon
se desgarra mi cuerpo
my body tears apart
y no vivo un segundo
and I can't live a second
para decirte que sin ti muero.
without telling you, that I die without you.
Me quedé en tus pupilas mi bien
I am trapped in your pupils my love
ya no cierro los ojos
I no longer close my eyes
me tiré a los mas hondo
I threw myself in the deepest
y me ahogo en los mares
and I am drowning in the seas
de tu partida, de tu partida.
of you leaving, of you leaving.
Oh, oh, oh.....
Oh, oh, oh.....
Oh, oh, oh.....
No comments:
Post a Comment